Semantik Nama Tempat:   Gambaran Kognisi dan Warisan Bahasa Penutur

(The Semantics of Place Names:  A Reflection of Cognition and Linguistic Heritage of Speakers)

Asmah Haji Omar

hajiomarasmah@gmail.com

Fakulti Bahasa dan Linguistik,

Universiti Malaya,

50603 Kuala Lumpur, Malaysia.

Abstrak

Nama bentuk muka bumi dalam kawasan geolinguistik tertentu merupakan hasil persepsi penutur bahasa di kawasan berkenaan.  Entiti yang wujud di alam sekeliling mereka dikenal pasti berdasarkan proses abstraksi ciri-ciri khusus yang ada pada satu-satu bentuk topografi, dan kemudian diberi label dalam bentuk imej bunyi sebagai kaedah mengekalkan bentuk topografi itu dalam ingatan ahli masyarakat.  Nama tempat menunjukkan adanya penggunaan label ini, disertai dengan kata-kata yang menggambarkan flora dan fauna, serta aspek budaya dan sejarah komuniti berkenaan.   Dengan menerapkan teori-teori lambang, abstraksi, entiti, dan linguistik sejarah, artikel ini membincangkan peranan nama tempat dalam memberi interpretasi kepada kemajuan peradaban, serta sejarah migrasi dan mastautin suku kaum peribumi Malaysia.

Kata kunci: entiti, imej bunyi,  persepsi, abstraksi, makna ekstensional, makna intensional

Abstract

The names of the various natural features of the topography within a geolinguistic domain are the result of the perception of the language speakers native to that particular area. Entities that exist in their surroundings are identified through a process in which the specific topographical features of the area are abstracted and then labelled using sound images. These labels are the device by which these entities enter the collective memory of the community of the area. Place names reflecting local flora and fauna are examples of such labels.  Applying the theories of sign, abstraction, entity and historical linguistics, this article discusses the role of place names in interpreting the historical developments as well the migration and settling of the various indigenous groups of Malaysia.

Kata kunci: entity, sound image, abstraction, perception, extentional meaning, intentional meaning

RUJUKAN

Asmah Haji Omar. “Bahasa dan Identiti Kebangsaan dalam Seni Penamaan dan Chogan-Kata” dlm. Dewan Bahasa XV:10, hlm. 451-58. Oktober 1971.

Asmah Haji Omar,  1987.  “Linguistic Considerations in the Treatment of Place-Names”  dlm. Asmah Haji Omar.  Malay in its Sociocultural Context,   Kuala Lumpur:  Dewan Bahasa dan Pustaka, 1987:  98 -111.   Pada mulanya diterbitkan dalam Malaysian Geographers,   Vol. 2, 1980:  1  –  10.

Asmah Haji Omar,  (akan terbit).   Bahasa Melayu di Daratan Asia.   Kuala Lumpur:   Dewan Bahasa dan Pustaka.

Asmah Haji Omar, Kamila Ghazali, Faridah Noor, Mohammad  Seman & Mat Taib Pa,  2015.  Malays in the Holy Land:  An Ethnolinguistic Study. Kuala Lumpur:  University of Malaya Press.

Chandler,  Daniel,   2010.  Semiotics:   the Basics. Second Edition.  London and New York:  Routledge.

Cobley,  Paul (ed.)., 2001.    Semiotics and Linguistics.  London:   Routledge.

Culler, Jonathan,  1979.   Saussure.  Glasgow:   Fontana/Collins.

Lyons,  John,  1977.    Semantics 1.    Cambridge:   Cambridge University Press.

Lyons,  John,  1977.    Semantics 2.    Cambridge:   Cambridge University Press.

Macdonell,   Arthur Anthony,  1958.  A Practical Sanskrit Dictionary.  London:  Oxford University Press.

Macnamara, John,  1984.   Names for Things:  A Study of Human Learning.  A Bradford Book. Cambridge, Massachusetts:  The MIT Press, and London, England.

The New Oxford Dictionary of English, 2001.   Oxford, UK:  Oxford University Press.

Ullmann, Stephen,  1967.   The Principles of Semantics.  Oxford:  Basil Blackwell;   Glasgow:  Jackson, Son & Co.

Wilkinson,  R. J.,  1903.  A Malay-English Dictionary Parts I, II, III.  Singapore:  Kelly & Walsh Ltd.

(Teks Penuh)

Hantar Maklum Balas Anda