Pencerakinan Maklumat Linguistik dalam Kamus Melayu-Indonesia

Ibrahim Ahmad

Abstrak

Artikel ini memaparkan pencerakinan maklumat linguistik dalam kamus Melayu-Indonesia. Pendekatan deskriptif perbandingan telah digunakan untuk menelusuri titik persamaan dan perbezaan pencerakinan maklumat linguistik dalam kamus Melayu-Indonesia. Fokus artikel tertumpu kepada penggarapan beberapa unsur dalam disiplin linguistik mengikut pandangan beberapa orang tokoh metaleksikografi seperti R.R.K. Hartmann, F.J. Hausmann dan F.E. Wiegand. Maklumat linguistik yang terkandung di dalam kamus meliputi maklumat diakronik (etimologi), sinkronik (ejaan, sebutan, nahu), definisi, paradigmatik (sinonim, homonim, antonim), sintagmatik (contoh ayat), dan diasistematik (la­bel penggunaan). Antara kamus Melayu-Indonesia yang telah dipilih sebagai narasumber kajian termasuklah Kamus Dewan dan Kamus Besar Bahasa Indonesia. Artikel ini dapat menampilkan beberapa dapatan penting yang mencetuskan ketidakseragaman dan kerancuan dalam kamus-kamus Melayu-Indonesia. Semua ini mengacu kepada usaha memberikan input kepada dunia perkamusan Melayu-Indonesia.

Abstract

This article is to demonstrate the treatment of linguistics information in Malay-Indonesian dictionaries. Descriptive comparative approach have been used to identify the similarities and differences in the treat­ment of linguistics information in Malay-Indonesian dictionaries. This article focused on the treatment of certain elements in linguistics dis­cipline from the view of several prominent meta lexicographers such as R.R.K. Hartmann, FJ. Hausmann and FE. Wiegand. Linguistics information in the dictionaries includes diachronic information (ety­mology), synchronic information (spelling, pronunciation, grammar), definition, paradigmatic information (synonyms, antonyms, hom­ onyms), syntagmatic information (usage examples), diasystematic in­ formation. Several dictionaries have been selected including Kamus  Dewan and Kamus Besar Bahasa Indonesia. This article reveals some findings that create certain irregularities and dissimilarities in the Malay-Indonesian dictionaries. Hence several inputs have been put forward for the benefit of the Malay-Indonesian dictionaries.

RUJUKAN

Abdullah Hassan, 1989.30 Tahun Perancangan Bahasa Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Amdun Husain, 1995. “Kerelevanan Fonologi dalam Leksikograti” dlm. Rampak Serantau. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Amdun Husain, 1994. Morfologi dalam Pembinaan Bahasa Melayu. Disertasi Sarjana Sastera. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.

Asrnah Haji Omar, 1993. Essays on Malaysian Linguistics. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Asmah Haji Omar, 1993. Nahu Melayu Mutakhir, Edisi Keempat. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Ayto, J.R., 1983. “On Specifying Meaning” dlm. R.R.K. Hartmann (ed.) Lexicog­raphy: Principles and Practise. London: Academic Press.

Bejoint, H., 2000. Modern Lexicography: An Introduction. Oxford University Press.

Benson, M. et al., 1986. Lexicographic Description ofEnglish. John Benjamins  Publishing Company.

Berg, D. L., 1991. A User’s Guide to the Oxford English Dictionary. Oxford Uni­versity Press.

Bloomfield, L., 1933. Language. New York: Holt, Rinehart & Winston.

Burchfield, R. W., 1986. “The Oxford English Dictionary” dlm. R.F. IIson (ed.)  Lexicography: An Emerging International Profession. London: Manchester University Press.  

Carter, R., 1998. Vocabulary: Applied Linguistic Perspectives. London & New York: Routledge.  

Darwis Harahap, “Perubahan Makna dan Bentuk” dlm. Jurnal Dewan Bahasa, 39:7, hlm. 633-646, 1995.  

Doroszewski, W., 1973. Elements of Lexicologyand Semiotics. The Hague: Mou­ton.

Drysdale, P.D., 1989. “Etymological Information in the General Monolingual Dic­tionary” dlm. FJ. Hausmann et al. Dictionaries: An International Encyclo­pedia of Lexicography. Berlin & New York: Walter de Gruyter.

Drysdale, P.D., 1987. “The Role of Examples in a Learner’s Dictionary” dlm. An­thony Cowie (ed.) The Dictionary and Language Learner. Tubingen: Max Niemeyer Verlag.

Harimurti Kridalaksana, 1986. Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: PT Gramedia.

Hartmann, R.R.K., 2001. Teaching and Researching Lexicography. Pearson Edu­cation Limited. Hartmann, RRK.; James, G., 1998. Dictionary of Lexicography. London and New York: Routledge.

Hartmann, R.R.K. (ed.), 1983. Lexicography: Principles and Practise. London: Academic Press.

Hasan Alwi et al., 1998. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka

Hausmann, F.J. & Wiegand, F. E., 1989. “Component Parts and Structures of Gen­eral Monolingual Dictionaries: A Survey” dlm. FJ. Hausmann et al. Dictio­naries: An International Encyclopedia of Lexicography. Berlin & New York: Walter de Gruyter.

Haywood, J.A., 1989. “Arabic Lexicography” dlm. F.J. Hausmann et al. Dictio­naries: An International Encyclopedia of Lexicography. Berlin & New York: Walter dr Gruyter.

Ibrahim Ahmad, “Penerapan Kata Ganda dalam Kamus-Kamus Melayu” dlm. Jurnal Bahasa, 1:2, hlm. 158-192,2001.

Ilson, RF., 1985. ‘The Linguistic Significance of Some Lexicographic Conven­tions” dlm. Applied Linguistic, 6:2, hlm. 162-172.

Jackson, H., 2002. Lexicography: An Introduction. London & New York: Routledge.

Jackson, H. & Ze’ Amvela, E., 2000. Words, Meaning and Vocabulary: An Intro­duction to Modern English Lexicology. London & New York: Casal.

Kasimi, A. M., 1977. Linguistics and Bilingual Dictionaries. Leiden: EJ. Brill.

Kipfer, B. A., 1984. Workbook on Lexicography. Exeter.

Kridalaksana, Harimurti, 1998. Introduction to Word Formation and Word Classes in Indonesian. Depok: Fakultas Sastra Universitas Indonesia.  

Kridalaksana, Harimurti, 1989. Pembentukan Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: T Gramedia.

Krisnamurty, R, 1987. “The Process of Compilation” dlm. J.M. Sinclair (ed.) Look­ing Up An Account of the COBUILD Project Lexical Computing. London & Glasgow: Collins.

Landau, S., 2001. (2nd Edition). The Art and Craft of Lexicography. Cambridge University Press.

Lipka, L., 1992. An Outline of English Lexicology. Max Niemeyer Verlag Gmbh.  Lyons, J., 1968. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Marchand, H., 1960. The Categories and Types of Present-Day English Word­ Formation. Winsbadens. Harrasowitz.

McArthur, T., 1996. The Oxford Companion to the English Language (Abridge Edition). Oxford University Press. .

Mohd. Asraf Abdul Wahab (Asraf), 1995. ‘Beberapa Masalah Perkamusan Melayu” dlm. Dewan Bahasa. 39:3, 196-209.

Newell, L.E., 1995. Handbook on Lexicography for Philippine and other languages. Manila.

Nik Safiah Karim et al., 1996. Tatabahasa Dewan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Nor Azizah Abu Bakar, 2000. “Metabahasa dan Pengungkapan Definisi dalam Kamus Melayu” dlm. Dewan Bahasa. 44: 8, 863-875.

Nor Hashimah Jalaludin, 2001 . “Kamus Dewan: A Critical Analysis”. Kertas Kerja dlm 2nd Malaysian International Conference on Language, Literature and Cultures (MICOLLAC 2000) pada 17-19, Kuala Lumpur.

Palmer, F.R., 1981 . Semantics. London: Cambridge University Press.

Pike, K.L., 1968. Phonemics: A Technique for Reducing Languages to Writing. Ann Arbor: The University of Michigan Press.

Sinclair, I.M. (ed.), 1987. Looking Up -An Account of the Cobuild Project in Lexical Computing. Glasgow: Collins Elt.

Svensen, B., 1993. Practical Lexicography. Oxford: Oxford University Press.  Ullmann, S., 1983. Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Basil Blackwell.

Urdang, L., 1963. “Review of Problems in Lexicography” dlm. Language, 39, 586-594.  Zainal Abidin Ahmad (Za’ba), 1965. Pelita Bahasa Melayu Penggal 1. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Zgusta, L., 1971. Manual of Lexicography. Mouton: Hague.

SENARAI KAMUS YANG DIRUJUK

A Malay-English Dictionary, 1959. Susunan R.J. Wilkinson. London: Macmillan & Co Ltd.

Collins COBUILD English Language Dictionary for Advanced Learners, 2001.  London: Harper Collins Publishers.

Collins English Dictionary, 1994. Glasgow: Harper Collins Publishers.

Kamus Bahasa Melayu, 1960. Susunan R.O. Winstedt. Kuala Lumpur: Marican &  Sons.

Kamus Bahasa Melayu Nusantara, 2003. Brunei Darussalam: Dewan Bahasa dan  Pustaka.

Kamus Besar Bahasa Indonesia, Edisi Ketiga., 2001. Jakarta: Balai Pustaka.

Kamus Dewan Edisi Pertama, 1970. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kamus Dewan Edisi Kedua, 1989. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kamus Dewan Edisi Ketiga, 1994. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kamus Etimologi Bahasa Indonesia, 1987. Susunan Sri Sukesi. Jakarta: Dep.  Pendidikan & Kebudayaan.

Kamus Etimologi Bahasa Melayu, 1997. Susunan Chong Mun Wah. Shah Alam:  Penerbit Fajar Bakti.

Kamus Indonesia, 1951. Susunan E. St. Harahap. Bandung: G. Koltl & Co.

Kamus Linguistik Edisi Ketiga, 1989. Susunan Harimurti Kridalaksana. Jakarta:  P. T. Gramedia.

Kamus Linguistik, 1997. Susunan Rarnli Md. Salleh et al. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kamus Melayu Global, 1996. Susunan Hasan Hamzah. Kuala Lumpur: Piramid Perdana (M) Sdn. Bhd.

Kamus Pelajar Bahasa Malaysia, 1987. Susunan Amdun Husain et al. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kamus Pelajar Delta: Dwibahasa, 1987.. Susunan Lutfi Abas & Awang Sariyan. Petaling Jaya: Delta.

Kamus Umum Bahasa Indonesia, Edisi Ketiga, 2003. Susunan W.J.S. Poerwadarminta, diolah kembali oleh Pusat Bahasa. Jakarta: Balai Pustaka.

Kamus Umum Bahasa Indonesia, 1994. Susunan J.S. Badudu & Sutan Mohammad  Zaino Jakarta: Pustaka Sinar Harapan.

Kamus Za ‘ba, 2001. Susunan HB Harnzah et al. Kuala Lumpur: Pustaka Antara.

Longman Dictionary of the English Language, 1992. Harlow Essex: Longman.

Oxford Dictionary of English (Second Edition), 2003.0xford University Press.

The Oxford English Dictionary, 1989. Oxford University Press.

Webster s New World Dictionary, 1970. Massachusetts: Merriam-Webster Inc.

Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, 1981. Springfield Mass: G & C Merriam Company.  ”

(Teks Penuh)

Hantar Maklum Balas Anda