Sintaksis Kata soal Argumen Bahasa Mendriq: Kerangka Minimalis

Fazal Mohamed Mohamed Sultan

fazal@ukm.my

Nor Hashimah Jalaluddin

shima@ukm.my

Harishon Radzi

naslin@ukm.my

Pusat Pengajian Bahasa dan Linguistik  Fakulti Sains Sosial dan Kemanusiaan  Universiti Kebangsaan Malaysia

Abstrak

Umumnya, ada tiga pola utama berhubung dengan kedudukan kata soal. Pola pertama ialah kata soal berpindah ke posisi awal kalimat dan mengambil ruang lingkup awal kalimat yang dikenali sebagai posisi skop ayat soal tersebut. Pola kedua ialah kata soal mempunyai kedudukan yang sama yang akan diduduki oleh jawapannya nanti, fenomena ini disebut sebagai wh in-situ. Pola ketiga ialah kata soal dapat berpindah ke tengah-tengah kalimat, yang dikenali sebagai kata soal separuh gerak. Mendriq merupakan bahasa yang dituturkan oleh sebilangan kecil peribumi di Malaysia Timur, menunjukkan dua pola kata soal, iaitu kata soal bergerak dan pada kata soal in situ, dalam kalimat yang sama. Fenomena ini sangat nyata dalam kedua-dua kata soal, iaitu naken “siapa” dan luk ai atau alow “apa”, yang dikenali sebagai kata soal argumen dalam penulisan ini. Kami mendakwa bahawa kata soal ini tidak hanya bersifat in situ tetapi kedua-duanya juga mengamati pergerakan. Chomsky (1993) mencadangkan fitur [Q] memiliki ciri yang kuat dalam semua bahasa. Selain itu, Adger  berinterpretasi [uwh] yang kuat pada KOMP, mewajibkan kata soal berpindah ke kedudukan skop, iaitu Spek FKOMP, untuk menyemak fitur tak berinterpretasi secara lokal. Menjaga tuntutan Chomsky dan mengamati saranan Adger, penulis mencadangkan bahawa fenomena in situ dan fenomena pergerakan adalah kerana kehadiran Op kosong yang memiliki [wh] untuk kedua-dua kata soal dalam bahasa ini. Op ini boleh berpindah ke Spek FKOMP untuk menyemak secara lokal [uwh] yang menyebabkan kata soal tetap berada in situ atau kata soal boleh bergerak secara pilihan ke Spek FKOMP sebelum Cetusan untuk menyemak fitur tak berinterpretasi [uwh] pada Spek FKOMP.

Kata Kunci: sintaksis, kata soal, argumen, bahasa Mendriq, apa, siapa

Abstract

In general, there appear to be three major patterns with regard to the position of wh-question words. The first pattern is that they move to the beginning of a sentence and form the scope of the sentence in which the question occur. The second pattern is to remain in the same position in which the answer would occur, a phenomenon widely referred to as wh in-situ. The third pattern is that they may move to the middle of a sentence, this is known as partially moved wh. Mendriq, a language spoken by a small number of aborigines in the East Malaysia, instantiates the first two patterns, moved wh and in-situ wh, in the same sentence. This phenomenon is evident in the two wh-question, naken “who” and luk ai or alow “what”, which are referred to as argument questions in this paper. We claim that these wh-questions are not only in-situ wh-questions but also exhibit movement. Chomsky (1993) proposed that the [Q]-feature of C is strong in all languages. In addition, Adger (2003) proposed that the strong [Q]-feature also has a strong uninterpretable feature [uwh] on C, which causes the wh to move to the scope position, Spec CP, to check the feature locally. Keeping Chomsky’s claim and observing Adger’s suggestion, writers propose that the in-situ and the moved phenomena are due to the empty Op which has a [wh]-feature on both wh-questions in this language. The Op may move to Spec CP to check locally the [uwh] which causes the argument questions to remain in situ or the argument questions may move optionality to the Spec CP before Spell Out to check the strong [uwh]-feature locally at the Spec CP.

Keywords: Syntax, wh-question words, argument, Mendriq language, what, who

RUJUKAN

Adger, David. 2004. Core Syntax: A Minimalist Approach. Oxford: Oxford University Press.

Chomsky, N., 1995. The Minimalist Program. Cambridge. MA: MITPress.

Chomsky, N., 1986. Knowledge of Language. Its Nature, Origin, and Use. New York: Praeger.

Fazal Mohamed Mohamed Sultan, 2005. Analisis Sintaksis ke atas Enklitik “-nya” dalam Bahasa Melayu. Disertasi PhD. Universiti Kebangsaan Malaysia. ,Fazal Mohamed Mohamed Sultan, Nor Hashimah Jalaluddin, Zaharani Ahmad, Ajid Che Kob, Harishon Radzi, 2009a. Sintaksis Kata Soal Argumen Dialek Utara Bahasa Melayu. Prosiding Persidangan Antarabangsa, hlm. 235 – 42.

Fazal Mohamed Mohamed Sultan, Nor Hashimah Jalaluddin, Zaharani Ahmad, Ajid Che Kob, Harishon Radzi, 2009b. “Apa Menyoal Siapa atau Siapa Menyoal Apa?: Analisis Minimalis Kata Soal Dialek Utara” dlm. Jurnal Persatuan Linguistik. 9: 73–93.

Fazal Mohamed Mohamed Sultan, 2009c. “Struktur Sintaksis Frasa Nama Bahasa Bateq” dlm. GEMA. 9(1):47–61.

Fazal Mohamed Mohamed Sultan, 2009d. Sintaksis Frasa Nama Bahasa Kensiu” dlm. Jurnal Bahasa. 9(2):155–72.

(Teks Penuh)

Hantar Maklum Balas Anda