Bahasa Sejarah Melayu: Satu Perbincangan Mengenal Bahasa dan Ketokohan Bahasa Pengarangnya

Asmah Haji Omar

Abstrak

Bahasa Sejarah Melayu bahasa kesusasteraan tinggi, yakni bahasa yang indah yang dihasilkan dengan menjalinkan unsur-unsur bahasa yang ada dalam irama yang harmonis yang pada masa yang sama menimbulkan gambaran yang jelas pada persepsi pembaca. Ciri ini tentu sahaja terletak pada kewibawaan pengarang menggunakan daya ciptanya dalam menyampaikan cerita yang bersepadu yang disertai dengan idea­-ideanya sendiri. Dari penggunaan bahasa dan wacana Sejarah Melayu, dapat dibuat kesimpulan bahawa pengarangnya dari kalangan istana, dan dapat memahami kitab-­kitab Arab. Di samping itu dia seorang intelektual dalam zamannya, dan juga seorang yang mempunyai sense of humour.

Abstract

The language of Sejarah Melayu is one of high literature, i. e. a beautiful language written by weaving existing linguistic elements in a harmonious flow of rhythm which at the same time gives rise to a picture that is most vivid to the perception of the reader. This characteristic rests with the mastery of the author in utilizing his creativity in presenting his story so that it comes out in an integrated whole, and incorporated into it his own ideas about things. From the language and the dis­course of Sejarah Melayu, one can conclude that its author belonged to the palace community, and could understand religious books written in Arabic. Furthermore, he was an intellectual of his age, and one who had a sense of humour.

RUJUKAN

Asmah Haji Omar, 1987. “Sociolinguistic Varieties of Malay”, dalam Asmah Haji Omar, Malay in its Sociocultural Context, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, hlm. 83-97.

Asmah Haji Omar, 1991. Bahasa Melayu Abad ke-16: Satu Analisis Berrlasarkan Teks Melayu Aqaid al-Nasafi, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Asmah Haji Omar, 1995. Rekonstruksi Kata Dalam Bahasa Melayu Induk, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Linehan, W. 1947. “Notes on the Text of the Malay Annals”, Journal of the Ma­layan Branch of the Royal Asiatic Society, Vol XX, Pt. II, December 1947, hlm. 105-116.  

Sedjarah Melayu menurut terbitan Abdullah (ibn Abdulkadir Munsji) diselenggarkan kembaIi dan diberi anotasi oleh T.D. Sitrumorang dan Prof. Dr. A. Teeuw dengan bantuan Amal Hamzah, Penerbit Djambatan, 1952.

Windstedt, R.O. “The Malay Annals Again: Goa and the Kings of Singapore”, Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society, Vol XXII, Pt. 1, 1949, hlm. 178-180.

(Teks Penuh)

Hantar Maklum Balas Anda